到北藝大聽史奶奶的鋼琴講座

 

 

上週在小伊麵老師部落格看到史蘭倩絲卡奶奶,北藝大客座

非常的欣喜..史奶奶又來啦..而且這次離淡水很近呢

 

幾年前..史奶奶在東吳大學客座時..在國家音樂廳辦過演奏會..我都有去聽

 

我和維妮都很喜歡史奶奶..也去過他的講座簽書會

 

最後一場的''封琴音樂會''..當然也去了..

 

 

 

 

今天早上突然想到問問小豬想不想去?(好一陣子沒連絡..不知這傢伙在忙啥?)

家裡電話暫停使用..只好打手機~

wen: 喂~你家怎麼又被斷線啦…是最近太窮了嗎?沒繳電話費?

            (話說..小豬也是鋼琴老師啦…不過他常嚷嚷很窮)

 

小豬: 喔~又斷線啦?…我忘了繳了

wen:怎麼不去辦轉帳繳款..這樣就不會常常忘記被斷線啊~

小豬:有啊~有辦轉帳..但戶頭沒錢啊~~所以..結果就是這樣啦

 

ps….好啦..不要以為鋼琴老師都很有錢好嗎?人家可是貧窮的鋼琴老師(這應該是小豬的心聲)

 

 

 

中午早一點到了北藝大

看到好奇怪的裝置藝術..停了機車拍拍照

還有好奇怪的…人

(怎麼樣也懶得把安全帽和口罩拿下…於是..畫面還真合)

 

 

 

這是怪獸車還是恐龍車?

 

 

 

往音樂系館前進~

wen: 沒太陽又沒下雨的..幹麻撐傘啦?

小豬: 人家怕曬啊..你不知道陰天也有紫外線齁

           畢竟有一定年紀了..還是要多保護保護..不然人家爲什麼可以這麼''白''

 

 

其實小豬可以不用戴安全帽

因為…頭上原本就有一頂(新髮型..)

 

 

我們算早到的

所以選了視線不錯的好位置

趁著講座未開始前..拍了幾張照片

圖中那位白髮蒼蒼的..就是史奶奶喔

 

 

這次的講座

史奶奶仍是一貫笑容可掬的親切

深入淺出的解說與示範

 

唯一的遺憾

就是沒有現場翻譯

我的英文聽力不太好..只能聽懂3成..很可惜

 

小豬說..她可以聽懂6成..但還是很多聽不懂…

結束後..開玩笑的說: 走吧!我們一起去報名地球村

 

還有一位應該聽得懂9成以上的維妮(因為是留美的嘛..在國外待過好一陣子)

因為早上學校開會到快1點才結束

所以趕到講座會場已經遲到20分鐘了..只好坐在門口附近

我們的翻譯救星…距離太遠了…遠水就不了近火

 

 

史奶奶這場音樂講座沒講什麼艱深的理論

主要是一些音樂和彈琴概念

例如..如何用手.手腕…用心用耳朵聆聽..去創造美好的聲音和線條(他也會示範)

ps.內容不會艱深..艱深的是''英文''我無法完全聽懂.只能意會或看示範去猜

 

 

聽說史奶奶連續四週在同一時間..都有講座喔

下周要講''布拉姆斯''

有興趣的朋友得把握機會囉

 

史蘭倩絲卡奶奶,北藝大客座 (小伊麵老師的介紹)

 

 

 

 

琴緣一生(The Forbidden Childhood)

 

一本真實的鋼琴家自傳。

記述一位自三歲半即接受嚴格訓練的天才兒童,由於父親的壓抑和錯誤引導,在青少年時產生嚴重的自我迷失,歷經十數年艱辛的探索人生意義,終於重獲信心,頓悟了身為藝術家的天職,以重生的心境,再次投入鋼琴演奏的世界。

書中充滿血淚的文字,盡述鋼琴大師史蘭倩絲卡的童年、少年、愛情與婚姻、親情與叛逆、迷惘與覺醒。

她傳奇的一生,在低調的為人處世態度下,並不廣為人知。
這本書由她親自授權,並由其在台灣的得意門生--王潤婷女士翻譯,經數年研讀與體會,以感同身受的筆觸,細膩傳達出大師早年的心路歷程。

★史蘭倩絲卡是目前世上最好的鋼琴演奏家,為何會選擇在台灣舉辦「封琴
音樂會」?隨著作者在台活動期間,相信是此間樂壇與文化人士津津樂道
的話題。

★此書為了解史蘭倩絲卡前半生傳奇、轉折的人生經歷為一之真實傳記。

★ 全書搭配四十餘幅珍貴的照片,隨著文章安插於內,方便讀者對照書中背
  景說明。

★隨書附贈一片史蘭倩絲卡所演奏的CD。曲目為:蕭邦 b小調奏鳴曲,作品
58;聆賞時間32分鐘,可以欣賞到一代大師的鋼琴魅力。

★「莫札特以來最耀眼的神童!」 --(紐約時報)

★ 「她是我所認識最具才華的人。」 --(拉赫曼尼諾夫)

★「這才是真正鋼琴的聲音!」 --(岩崎 淑 2003年1月)

★ 「當今最優秀之女性鋼琴家之一。」 --(倫敦鏡報)

 
  <作者簡介>

露絲‧史蘭倩絲卡
1925年生於美國加州莎加緬度,父親為美籍波蘭裔小提琴家,母親為猶太後裔。

四歲時以音樂神童的身份演出第一場鋼琴演奏會,六歲在德國柏林、七歲於法國巴黎、八歲於紐約的演奏會皆轟動樂壇,紐約時報譽其為「莫札特以來最耀眼的音樂神童」。

幼時受教於歐美兩地所有的傑出鋼琴家,盡得「浪漫派」後期大師們琴藝與音樂觀精髓之真傳。成年後精湛的音樂表達和完美的教學理念,為她帶來無數獎項。

2002年,其夫婿克爾博士去世一週年,由南伊利諾大學移居紐約,受邀至曼尼斯音樂學院演奏,應茱麗亞音樂院及曼哈頓音樂院聘請舉辦鋼琴講座。

曾四度來台演奏的史蘭倩絲卡,於2002年至東吳大學音樂學系任客座教授一年。2005年1月受邀來台歡度八十歲生日,並舉辦「封琴紀念音樂會」,為長達七十六年的演奏生涯畫上美麗的句點。

17 則留言

  1. 伊蓮竟錯過ㄌ

    其實11~13點我在功學社復興南店聽鋼琴教學講座啦

    連著4週ㄉ課程下週才結束

    唉唷

    要聽ㄉ講座實在多得讓伊蓮快跑斷腿ㄌ

    現在平均一週得跑4次台北ㄋ

    這把老骨頭都快散ㄌ

  2. 史蘭倩斯卡ㄚ!……………….

    我曾吹牛;吹過 她曾向我借琴,並且 Sing 在鐵骨上。

    終於出現在台灣了呵!………….

    身體看來還“粉”不錯的樣子!

    粉活潑的鋼琴演奏家、指導家…………。

    琴緣一生講盡了藝術無天才;雖有小天賦、還是須靠後天努力。

  3. 您真是認真又好運!可以上史奶奶的課!

    我正巧都有學校的課~請假去聽講有困難( 鬱悶中)

    不過給您個小小建議~既然提到英文聽力!

    我現在也都正在加強英文: (在家裡上網路課程~省時間)

    前年從紐約音樂節回來後被刺激到~英文不夠溜很難表達自己真正的想法

    畢竟有很多演講式課程都是英文( 我想北藝應該是為了節省時間所以沒有翻譯)

    您不妨參考一下找一下網路英文課程可在家彈性上課喔!

  4. 那個裝置藝術~~實在太棒了~~
    北藝大真是讓我又愛又恨的
    愛它有豐富的藝術資源 一流師資 恨自己程度太差考不上啦
    不過來去聽聽講座 校園逛逛也不錯呢
    史奶奶沒變ㄝ~~哈哈~~
    結果是小伊麵我介紹給大家~~自己確沒去
    沒有翻譯~~慘了~~這樣我也很難聽的懂….

  5. Sing 在鐵骨上?

    不解這一句

     

    史奶奶已經是高齡了

    有時手拿東西也會微微顫抖..看到真讓人心疼

    不過她居然可以克服顫抖的手..親自示範

    令人好佩服

  6. 真的…

    書要用時方恨少

    英文聽力不夠好很噢..也很難表達

    以前唸書時不知重要

    等到實際需要時..真的會被刺激到

     

    每次被刺激到時..總是會想好好學一下

    但就是時間上的問題

    如你所說..想去地球村練練…人家開課的時間…我都在工作

    你的建議真的可以試試

    請問

    你上的是何種網路課程

    可以給我網站嗎?

    感謝~

  7. 唉喔~

    你這樣一說…我不是要和你抱著一起哭了

    不過常常有不錯的講座..真的可以去聽聽

    重點是…離我家又近

    我想到這裡…是覺得很幸福的啦~

     

    沒有翻譯…也是我的痛處

  8. 早!汲音老師;

    Sing 在鐵骨上 ? 就是說:每當一個非常出名的鋼琴家在某台鋼琴演出後,用簽字筆簽她 ( 他 ) 的名字在那台鋼琴上。

    鋼琴能簽字的地方並不多;外殼嘛?黑色滴為多,簽字筆任何顏色都很困難顯現該演奏家曾演奏過。唯一的辦法就是簽名在鐵骨上。

    表示:孫悟空曾到此一遊。……………..

  9. 其實網路上搜尋上網學習就可以找到很多

    不過我自己是用TUTORABC系統上課

    目前上起來還OK而且從早上六點半第一節 到最後一節 是晚上十點半

    而且可以順應我們的時間

    你可以參考看看!

    PS下次有機會到關渡可以約你喝下午茶嗎?

  10. 我想, 不是 Sing 在鐵骨上, 而是 Sign 在鐵骨上….. 簽名的意思….
    我也是熊熊看不懂…
    ___________________________________________________________________________
    “琴神”於2009/04/15 10:13 回應 檢舉
    史蘭倩斯卡ㄚ!……………….
    我曾吹牛;吹過 她曾向我借琴,並且 Sing 在鐵骨上。
    終於出現在台灣了呵!………….
    身體看來還“粉”不錯的樣子!
    粉活潑的鋼琴演奏家、指導家…………。
    琴緣一生講盡了藝術無天才;雖有小天賦、還是須靠後天努力。
    汲音集樂於2009/04/18 07:47回覆
    Sing 在鐵骨上?
    不解這一句
    史奶奶已經是高齡了
    有時手拿東西也會微微顫抖..看到真讓人心疼
    不過她居然可以克服顫抖的手..親自示範
    令人好佩服

  11. 琴神大哥..你被踢館啦…..原來是你打錯了..SING?我真的一開始以為史奶奶為什麼在鐵骨上唱歌勒.口是文法也不是這樣用.看不懂..原來是拼錯啦

     
    永遠好心情於2009/04/18 15:03 回應
     

    我想, 不是 Sing 在鐵骨上, 而是 Sign 在鐵骨上….. 簽名的意思…. 我也是熊熊看不懂…

  12. 好的..我有機會試試看..謝謝你

     

    如果我沒課也沒事

    來關渡當然可以一起喝下午茶啊

    我是在淡水..你也可以來淡水玩

     

  13. 多謝阿姐的解答..小妹終於茅塞頓開

    汲音集樂於2009/04/18 22:02回覆

    琴神大哥..你被踢館啦…..原來是你打錯了..SING?我真的一開始以為史奶奶為什麼在鐵骨上唱歌勒.口是文法也不是這樣用.看不懂..原來是拼錯啦

     
     

  14. 我電腦爆了!現在用另一台電腦啦。

    鍵盤有顏色的;所以ㄋㄟ Sign 跟 Sing 有點混亂。

    年歲真的不饒人。………..

    記憶太差啦。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *